Window to Heaven
Consiga su último libro publicado en India. Está en inglés, es de poesía de la paz y lo escribió María Cristina Azcona
http://www.tajmahalreview.com/maria.htm
http://www.amazon.co.uk
Solicítelo por mail a:
bilingualmca@hotmail.comazconacristina@hotmail.com
PEACE AROUND
by María Cristina Azcona
I dream of a world without roars
from the deadly killing machine
I dream of lands far from the shadows
where rain is made of heartfelt ink
from the deadly killing machine
I dream of lands far from the shadows
where rain is made of heartfelt ink
I wish to draw smiles on all faces
using rainy drops which are multicolored
to form a garden with all the races
where differences are never noticed
using rainy drops which are multicolored
to form a garden with all the races
where differences are never noticed
I think on so many babies
who have never learn to smile
Their happiness is frozen
because of hunger illness and war
who have never learn to smile
Their happiness is frozen
because of hunger illness and war
I´ve learned to listen to a special sound
while moon gazes to the roaming sun
I´ve learned to discover Peace around
and also invite her to a morning dance
You need to help me in this endeavor
giving your hand to whom is at your side
Discovering Peace around your heart
to enlighten the darkness of this decadent life.
PAZ ALREDEDOR
de
Sueño con un mundo sin el ruido
de la fea máquina asesina
Sueño con terrenos libres del miedo
en los que la lluvia es de amorosa tinta
Anhelo dibujar sonrisas en todas las caras
usando sus claras gotas multicolores
Para formar jardines con todas las razas
Donde las diferencias no son valores
Pienso en tantos niños enlutados
que no han aprendido a sonreir
Su alegría se ha congelado
por la enfermedad, el hambre y la guerra ruin
He aprendido a escuchar un sonido especial
mientras la luna saluda al sol vagabundo
He aprendido a descubrir a la Paz del mundo
para invitarla a bailar la danza matinal
Tú debes ayudarme en este segundo
dando la mano al que está a tu lado
Descubriendo la Paz en este mundo
para iluminar la oscuridad del decadente vado.
Bilingual MCA Club of Bilingual Poets & Writers for Peace
June-July 2006
0 Comments:
Post a Comment
<< Home